一、茶企业的茶文化要如何形成
分几部分很难说,要想让消费者感受到你企业的文化气息,就要在产品包装上下点功夫,然后有条件就拍广告了,内容保持和产品一致,或者在某处制作个大点的广告牌...现在国内茶产业竞争还是比较激烈的,想要做大就要努力作出自己的品牌,融入文化内容确实是个不错的方法,但要有自己的特色...如果企业够有实力,就要注重自身企业文化,然后吸引些人来参过也不错,这是个不错的传播方式,我们学校就常组织类似的参观实习...希望能够帮到你~
二、茶文化在法国的传播交流途径是什么?
法国人接触茶叶,是中国茶传人荷兰后转销法国而开始的。1636年饮茶风气虽在巴黎盛行,但直到20世纪初,普通法国人并不饮茶。只是到了近年,法国人养成了午后饮茶习俗后,饮茶才在法国各阶层兴起。法国人饮茶一般在下午4时半至5时半,有清饮和调饮两种。其中,清饮和我国现在饮茶方式相似;调饮则加方糖或新鲜薄荷叶,使茶味甘甜。而无论清饮或调饮,均有各式糕饼佐茶。法国人饮茶以绿茶为主流,名贵茶饮用者主要是上流社会人士,包括一些英、美、俄诸国侨民。饮茶能益思,因此受到人们的欢迎,尤其为一些作家、诗人及其他脑力劳动者所深爱。如法国著名作家巴尔扎克就喜欢中国茶。
三、茶文化在美洲的传播交流途径是什么?
美国人饮茶的习惯是由欧洲移民带去的,因此饮茶方式与欧洲大概一样。1773年英国政府为倾销东印度公司的积存茶叶,通过了《救济东印度公司条例》。该条例给予东印度公司到北美殖民地销售积压茶叶的专利权,免缴高额的进口关税,只征收轻微的茶税。条例明令禁止殖民地贩卖“私茶”。
东印度公司因此垄断了北美殖民地的茶叶运销,其输入的茶叶价格较“私茶”便宜50%,该条例引起北美殖民地人民的极大愤怒。1773年12月16日,东印度公司三艘满载茶叶的货船停泊在波士顿码头,愤怒的反英群众将东印度公司船上的342箱茶叶全部投入海中,史称“波士顿倾茶事件”,这是美国第一次独立战争的导火线。
美国独立后,茶叶无须经由欧洲转运,茶叶成本随之降低,但茶叶在美洲仍是高级饮料。1784年2月,美国的“中国皇后号”商船从纽约出航,经大西洋和印度洋,首次来中国广州运茶,获利丰厚。从此,中美之间的茶叶贸易与日倶增,不少美国的茶叶商户成为巨富。南美洲到20世纪初才有茶叶栽培,1920年日本侨民开始在巴西开园种茶。
1924年南美的阿根廷由中国引种茶籽于北部地区,并相继扩种。
四、茶文化在俄罗斯的传播交流途径是什么?
中国茶叶开始大量输人俄罗斯是在明朝。明隆庆元年(1567),两个哥萨克人在中国得到茶叶后送回俄罗斯。1618年明使携带两箱茶叶历经18个月到达俄京以赠俄皇。至清代雍正五年(1727)中俄签订互市条约,以恰克图为中心开展陆路通商贸易,茶叶就是其中主要的商品,其输出方式是将茶叶用马驮到天津,然后再用骆驼运到恰克图。
鸦片战争后,俄罗斯在中国得到了许多贸易特权,1850年开始在汉口购买茶叶,俄罗斯商人还在汉口建立砖茶厂。此外,欧洲太平洋航线与中国直接通航后,俄罗斯敖德萨、海参崴港与中国上海、天津、汉口和福州等航路畅通,俄罗斯商船队相当活跃。此后,俄罗斯又增设了几条陆路运输线,加速了茶叶的运销。
随着中国茶源源不断地输人,俄罗斯的饮茶之风逐渐普及到各个阶层,19世纪时出现了许多记载俄罗斯茶俗、茶礼、茶会的文学作品。如俄罗斯著名诗人普希金就有俄罗斯“乡间茶会”的记述。1883年后俄罗斯多次引进中国茶籽,试图栽培茶树。1884年索洛沃佐夫从汉口运去茶苗12000株和成箱的茶籽,开始从事茶树栽培和制茶。
五、高手,帮忙翻译这一小段,谢谢啊!
中国茶文化作为中华文化母体的一个侧面,具有文化母体的核心本质特征,透过它,可以折射文化母体基本的光芒。
As an aspect of Chinese culture, Chinese tea culture represents the core substantive character of it。
Meanwhile, Chinese tea culture is just like a mirror that reflects the resplendence of Chinese culture。
(我认为这里的“母体”在英语中不用翻译出来,因为你只是想表达中华文化的主体性)
其在世界范围内传播时间之早、范围之广、影响程度之深、接受程度之高,成为中国文化传播一个典型的成功范例,它的传播过程中伴随着各种文化传播现象。
Due to its worldwide time-honoured prevalence, deeply impact and widely acceptance, Chinese tea culture is considered as an outstanding example of the success of Chinese culture diffusion。
In addition, diversities of phenomena of cultures diffusion have emerged during the process of its dissemination。
文章将从茶文化的传播方式即人际传播、组织传播、大众传播三方面对茶文化的传播进行分析。
The thesis intends to briefly analyse the dissemination of tea culture from the sight of Communication Studies which will be set forth from three parts ---- analysing the dissemination of tea culture on its three different communication modes, including interpersonal, organizational and public communications;
传播媒介即茶文化的传播载体即哲学、宗教、文学三方面进行阐述。
传播效果层面进行分析。用传播学的角度对茶文化的传播进行简要的分析。
expounding the disseminating media, which is known as carriers as well, involving philosophy, religion and literature; discussing its effect。
【tips】
你这篇应该是毕业论文的摘要吧,恕我直言,中文的条理很乱,所以翻译的时候问题很多,尤其是最后几句,完全没有章法,你的论文应该是有三个方面构成,语言最好精炼一些,太多的重复使文章看起来非常冗繁,我在你的文字基础上做了一些修改,希望有帮助。
给你一种解决方法吧!在google里有个翻译机,把要翻译的copy进去,然后选择要翻译成的语言类型!就ok啦!个人觉得那里的翻译只能做为一种参考,语言这东西是变通的!怎么翻译合适就靠自己去度量啦!
地址是下面
太专业了,试着翻一翻。
As one aspect of the matrix of Chinese culture, tea culture has the core character of the matrix which reflects the basic feature of Chinese culture。
Owing to the time was so early; the range was so broad, the effect was so large and the acceptance was so high that it was one typically successful example of communication of Chinese culture, which companied with various phenomena of culture communication。
This article was to analyze the communication from three ways-interpersonal communications, organizational communications and public communications, as well as the effect of communication, and expound the three aspects of communicated media-philosophy, religion and literature in the perspective of communication studies。
。