1. 茶叶全书是谁翻译的
陆羽撰写的不是三部茶经,是茶经三卷。
《茶经》是中国乃至世界现存最早、最完整、最全面介绍茶的第一部专著,被誉为茶叶百科全书,唐代陆羽所著。
《茶经》分三卷十节,约7000字。
卷上:一之源 ,讲茶的起源、形状、功用、名称、品质;二之具,谈采茶制茶的用具,如采茶篮、蒸茶灶、焙茶棚等;三之造,论述茶的种类和采制方法。卷中:四之器,叙述煮茶、饮茶的器皿,即24种饮茶用具,如风炉、茶釜、纸囊、木碾、茶碗等。
2. 茶诗是全文及翻译
《吟茶诗》近代——赵朴初
七碗受至味,一壶得真趣。
空持百千偈,不如吃茶去。
《七绝茶诗》——现代赵朴初
深情细味故乡茶,
莫道云踪不亿家。
品遍锡兰和宇治,
清芳独赏我天华。
诗中还化用磨代诗人卢仝的“七碗茶杯”的诗意。
原文是:
一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发径汗了,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清。六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。
3. 茶叶 翻译
a quarter of a pound of tea
quarter是1/4的意思
three-quarter pounds of tea
4. 中国因茶叶而出名翻译
茶叶韩语翻译:찻잎罗马音:【chas-ip】例句:마시고 난 찻잎을 10분 정도 우려낸 물에 매일 2회 2주 정도 씻으면 여드름 치료에도 좋다. 이때 톡톡 두들기듯 씻는 게 좋다. 如果每天2次连续2周把喝过的茶叶重新泡着喝,有助于治疗毒疮。
5. 茶叶的作者是谁
《茶经》,唐代陆羽所著。
《茶经》是中国乃至世界现存最早、最完整、最全面介绍茶的第一部专著,被誉为茶叶百科全书。
6. 茶之书谁翻译的好
关于茶文化的诗句
1、无由持一碗,寄与爱茶人。——白居易《山泉煎茶有怀》
译:手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
2、此物清高世莫知,世人饮酒多自欺。——皎然《饮茶歌诮崔石使君》
译:这茶的清高世人都不知道,世人都靠喝酒来自欺欺人。
3、凤舞团团饼。恨分破、教孤令。金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。——黄庭坚《品令·茶词》
译:几只凤凰在凤饼茶上团团飞舞。只恨有人将茶饼掰开,凤凰各分南北,孤孤零零。
4、尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。纤纤捧,研膏浅乳,金缕鹧鸪斑。——黄庭坚《满庭芳·茶》
译:这茶又能战胜酒醉风流,解除春天的睡衣,清神醒脑,排忧解愁。纤纤玉指,研茶沏水,捧精美茶盏,茶盏绣着金边,纹色如鹧鸪鸟的羽毛。
5、孰知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。——皎然《饮茶歌诮崔石使君》
译:谁能知饮茶可得道,得到道的全而真?只有传说中的仙人丹丘子了解。
6、孰知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。——皎然《饮茶歌诮崔石使君》
译:谁能知饮茶可得道,得到道的全而真?只有传说中的仙人丹丘子了解。
7、其人视端容寂,若听茶声然。——魏学洢《核舟记》
译:神色平静,好像在听茶水声音似的。
8、酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。——李清照《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》
译:酒后更喜欢品尝团茶的浓酽苦味,梦中醒来特别适宜嗅闻瑞脑那沁人心脾的余香。
9、被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。——纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》
译:酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。
10、寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。——杜耒《寒夜》
译:冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。
7. 茶叶术语翻译
在粤语中蒙茶茶又同“朦查查”。根据要说的对象有大概三层意思。第一,指眼睛昏花看不清东西,如:我人老咗,对眼蒙茶茶,乜都睇唔真。
(我人老了,老眼昏花,什么都看不清。
)第二,指所的字画或视频等模糊不清。如:你写啲乜,蒙茶茶睇唔清。
(你写的是什么,模模糊糊看不清楚。
)第三,延伸意指人昏昏盹盹不清醒的样子。如:睇你,坐喺度蒙茶茶咁,人哋讲乜你都唔知。
(看你,坐在这昏昏盹盹的样子,别人刚才讲什么你都不知道。)